Segunda edición del taller de traducción vitivinícola

Del 2 al 30 de noviembre de este año se llevará a cabo online la 2ª edición del taller de traducción vitivinícola, tras el éxito de la 1ª edición, que ha contado con un total de 20 inscritos. Organizado por el Centro Internacional Antonio Machado (CIAM) y el grupo de investigación GIRTraduvino cuenta con la siguiente estructura: 1 hora de presentación y bienvenida; 10 horas para cuestiones técnicas sobre vitivinicultura, estudio de la lengua de especialidad y cata de vino; 10 horas de práctica traducción directa e inversa (cada idioma tiene profesores diferentes) y 2 horas de visita cultural a las Bodegas Vivanco.

El taller de traducción vitivinícola, que dispone de una gran oferta de lenguas (francés, inglés e italiano), también se vivió en su 1ª edición como un punto de encuentro entre profesionales atraídos por este sector y otros que están sumergidos en él y buscan una formación que complemente su bagaje. Así, se exploraron en el mismo las dificultades de la traducción vitivinícola a través de los distintos géneros textuales que aborda, previo análisis de la lengua de especialidad comparando los diferentes idiomas.

Además, los participantes en el curso han vivido dos experiencias únicas. Por una parte, las bodegas Vivanco han presentado el entorno en el que se encuentra su museo, centro de documentación y bodega a través de una presentación. Por otra, Miguel Ibáñez ha dirigido una cata de vino en la que ha puesto sus conocimientos enológicos a disposición de los participantes, y en la que con cada cual, aportando sus apreciaciones sobre los vinos elegidos, se comparte y aprende dentro de una metodología que busca el aprendizaje participativo. https://girtraduvino.com/

Publicidad

Newsletter

Suscríbete a nuestra Newsletter

Ejemplar gratuito


Entra en el Kiosco para accecer a tus suscripciones, descargar revistas en abierto, comprar ejemplares, ...

Publicaciones recomendadas

 

Colaboramos con: